La forteresse de Nissa / Nissa Fortress  World Heritage

Les deux tells de l’ancienne et de la nouvelle Nisa signalent le site de l’une des plus anciennes et importantes cités de l’Empire parthe, une grande puissance du milieu du IIIe siècle av. J.-C jusqu’au IIIe siècle de notre ère. Ces tells conservent enfouis dans leur sol les vestiges d’une puissante civilisation antique qui associa avec ingéniosité des éléments de sa culture traditionnelle avec ceux des cultures occidentales hellénistique et romaine. Des fouilles archéologiques dans deux parties du site ont révélé une architecture richement décorée correspondant à des fonctions domestiques, officielles et religieuses. Situé au carrefour d’importants axes commerciaux et stratégiques, cet empire puissant formait une barrière à l’expansion romaine tout en servant d’important centre de communication et de négoce entre l’est et l’ouest, le nord et le sud (Unesco Patrimoine mondial).

 

Two tells of old and new Nisa announce the site of the one of oldest and important cities of the Parthian Empire, a great power of the middle of the 3rd front century J. - C until the 3rd century of our era. These tells hidden in their ground the vestiges of a powerful ancient civilisation preserve which associated with ingeniousness of the elements of its traditional culture with those of the Occidental cultures Hellenistic and Roman. Archaeological excavations in two parts of the site revealed a richly decorated architecture correspondent with domestic, official and religious functions. Located at the crossroads of important commercial and strategic axes, this powerful empire formed a barrier with the Roman expansion while serving as important center of communication and trade between the east and the west, north and south (UNESCO World heritage).